日期:2017-12-21 10:54 點擊:
每每到英語考試,總會在答案中找到令人捧腹大笑的神回復(fù),有時候不得不佩服孩子們天馬行空的想象力。思源教育小編給各位同學(xué)整理了本年度最讓人忍俊不住的“神翻譯”,希望帶給大家歡樂的同時糾正錯誤,千萬不要爭當(dāng)段子手~。
No. 1
叩頭(原文是朝拜)
“ Let your head duang duang duang on the ground.”
正確答案:kowtow。直接就是個音譯詞。
不過你那個好像真的沒毛病哈哈哈哈哈哈,后面的介詞短語很到位。
No. 2
云海
“Chu Yuxun's boyfriend”
正確答案:sea of clouds。十分直觀。
可能現(xiàn)在的初中生寶寶們都沒有看過這部劇了,跟你們科普一下,我國青春勵志言情偶像劇開山鼻祖《一起來看流星雨》。
No. 3
溫泉
“warm waterpool”
“gulu gulu water”
“hot water”
“the build which can biubiu water”
正確答案:hot spring
spring有山泉的意思,可以去買一瓶農(nóng)夫山泉看看他的英文。
No. 4
纜車
“fly car”
“lazy car”
“the car in the sky”
正確答案:cable car
我還 biu biu car 呢。纜車離飛還是有點遠的,應(yīng)該用 cable,電纜。
No. 5
文物古跡
“heritage and old things”
正確答案:cultural relics and historic sites
“老東西”到底是個什么鬼哈哈哈哈哈,不過heritage 表示:你能想到用我,我就已經(jīng)很感動了。
No. 6
藥草
“medical grass vegetable”
正確答案:herb
初二上冊第二單元的單詞表背了嗎?這題是送分題啊。
No. 7
淡水湖
“light salt lake”
“no-sault water”
“lake without NaCl”
“egg water lake”
正確答案:freshwater lake
“lake without NaCl”的同學(xué)你的英語是化學(xué)老師教的吧。
No. 8
手工業(yè)
“people-making industry”
正確答案:handicraft industry
people-making industry的那個是“造人產(chǎn)業(yè)”嗎?
No. 9
社會穩(wěn)定
“peace”
正確答案:stable society
這個詞匯量是不是太佛系了?
No. 10
經(jīng)濟發(fā)達
“economic good”
正確答案:developed economy
怎么有種日本人講中文的感覺?這里,經(jīng)濟,大大的好。
No. 11
皇帝
“China's boss”
“the yellow king”
“Yellow up”
“son of sky”
正確答案:Emperor
Yellow up最厲害,不解釋!還有son of sky的意思是天之驕子?我讀書少你不要騙我!
No. 12
青海湖
“Blue Sea Lake”
正確答案:Qinghai Lake
能別整那些花花腸子嗎?難道韓梅梅要翻譯成 Korean Plum Plum 嗎?
No. 13
葬禮
“dead party”
“party of death”
正確答案:funeral
dead party 是墳頭開的趴體嗎?那么野的迪我還沒有蹦過誒。
No. 14
雄偉壯觀
“big and cool”
“surprise and NB”
正確答案:magnificent
我欣賞你的接地氣。
No. 15
純潔
“the single love”
正確答案:purity
單身的愛?單身的愛?單身的愛?
No. 16
莊稼
“good food”
正確答案:crops
充滿了老一輩的鄉(xiāng)土智慧。
No. 17
遺體
“heritage body”
正確答案:remains
heritage用在這里不好吧?
No. 18
神話
“god say”
正確答案:myth
是人 say 的好嗎?是 人 say god。
No. 19
寬松長袍
“long and fat cloth”
正確答案:loose robe
長袍一輩子應(yīng)該都沒有被這么diss過吧。
No. 20
巧婦難為無米之炊
“a good human, no rice, no can”
正確答案:one cannot make bricks without straw
念出來居然還迷之抑揚頓挫。
No. 21
洪水
“lots of water”
正確答案:flood
你考慮過青海湖的感受嗎?你考慮過太湖的感受嗎?你考慮過洞庭湖的感受嗎?
No. 22
新娘
“new woman”
正確答案:bride
你是想說女孩子結(jié)婚就變臉嗎?
No. 23
京杭大運河
“Jinghang big river”
正確答案:the Beijing-Hangzhou Grand Canal
你忘了“運”啊,難道不是 big lucky river?
No. 24
國寶
“Chinese baby”
正確答案:national treasure
Chinese baby……你指的是叫 Angela 的那個?
No. 25
包裹
“my taobaos”
正確答案:express package
這位同學(xué),你是馬云派來的地推嗎?
No. 26
金碧輝煌的宮殿
“a big house bulingbuling”
正確答案:splendid palace
bulingbuling十分形象生動了。
No. 27
改革開放
“China open the door”
“gaige open”
“China go out”
正確答案:Reform and Opening
go out的同學(xué)你想讓你祖國去哪里???
No. 28
黃山
“Yellow mountain”
正確答案:Huang Shan
上次黃河我寫的是Huang He,你告訴我是Yellow River,這次黃山我寫Yellow mountain,你又告訴我是Huang Shan,搞成這樣我也很無奈的好吧。
思源教育(原上海交大思源進修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的青少年英語輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、托班輔導(dǎo)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實驗學(xué)校。
18964637274 普陀三校生高復(fù)
(詳情請點擊) 真南路1051弄2號樓133室(信息技術(shù)對面)62932552/62932882 徐匯中學(xué)生校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室62932220/62932660 徐匯少兒口才校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓618室50836650/58437313 浦東三校生高復(fù)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號2樓(近張楊路,明珠小學(xué)旁)32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)34719727/34719728 閔行龍柏校區(qū)
(詳情請點擊) 閔行區(qū)虹井路288弄樂坊虹井廣場3樓305室63330278/63330279 黃浦一部校區(qū)
(詳情請點擊) 黃浦區(qū)打浦路423號3樓58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(近張楊路,明珠小學(xué)旁)58352220/58351887 浦東中學(xué)生校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(近張揚路,明珠小學(xué)旁)021-20958306 浦東惠南校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)拱北路313弄一支弄37-38-39(匯港國際2樓)55670526/31117286 楊浦大橋校區(qū)
(詳情請點擊) 楊浦區(qū)平?jīng)雎?128弄銀鹿大廈1號樓803室(近眉州路)上海思源教育微信平臺
上海思源教育三校生高復(fù)平臺
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號