網(wǎng)站地圖 | XML地圖 | 輔導專題 | 起諾培優(yōu)學堂
日期:2018-11-08 16:14 點擊:
今天學一個常用表達:make it
這個表達含義挺多,常用的有兩個,今天我們就學習這兩個。一個常用于赴約或趕車等場合,指“及時趕到;能趕上”,另一個含義指“成功做到”。
我們來看例句:
We just made it in time for the wedding.
我們剛剛及時趕上了婚禮。
The train leaves in ten minutes.
Hurry up or we won’t make it.
火車十分鐘后就開了。趕快,不然我們就趕不上了。
Do you think she’s going to make it
to the meeting?
你覺得她能趕上參加會議嗎?
I can't make it on Friday.
星期五我去不了。
I'm sorry, I won’t be able to make it
to the party on Saturday.
抱歉,星期六的派對我去不了。
Believe in yourself. You can make it!
相信你自己。你能做到!
I'm not just going to make it,
I'm going to make it big.
我不僅僅要成功,我要大獲成功。
I hope I make it someday. But if not, I tried.
我希望我有一天能成功。即使我不能,我也試過了。
“make it”的“成功”含義還造就了一個名言/警語:Fake it till you make it.
“fake”的意思是“假裝”,這句話的字面意思是:假裝直到你成功。
假裝什么呢?是假裝自己很自信、很有能力、很樂觀或者擁有自己暫時并不擁有的特質(zhì),那么最終你就會成功地變成這樣或擁有這些(Accomplish anything you want by acting “as if”)。源自于Cognitive Behavior Therapy(認知行為療法),也是現(xiàn)代成功學推崇的一種做法。所以這句話可以理解為:假裝你行,直到你真的行。或:不行裝到行。
When feeling insecure in a new job you just have to “fake it till you make it.”
如果在新工作中感到信心不足,你要做的就是:
假裝你行,直到你真的行。
在日常使用中,這句話往往多了調(diào)侃的意味,引用某個精通漢語的外國人的翻譯就是:裝逼裝到你牛逼
比如:
I’ve been reading the Dictionary to increase
my vocabulary,
bought some new designer clothes,
a Louie Vuitton bag.
You know, fake it till you make it!
我一直在啃詞典以增加詞匯量,
買了一些新的設計師款的衣服,
還有一個路易威登的包。
你知道,裝逼才能裝到牛逼嘛!
Ted Talk中也有一期標題就是“Fake it till you make it”,有興趣的朋友可以看一下。
下次想達成什么目標,不妨也試試“Fake it till you make it”的方法。具體做法示例如下:
• If you want to be happier, ack like you’re very happy.
• If you want to be more confident, act like a confident person.
• If you want to be a writer, start calling yourself a writer.
• If you want to be more social, pretend you’re naturally open and talkative.
• If you want to _____, start faking it!
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、托班輔導、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
18964637274 普陀三校生高復
(詳情請點擊) 真南路1051弄2號樓133室(信息技術(shù)對面)62932552/62932882 徐匯中學生校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室62932220/62932660 徐匯少兒口才校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓618室50836650/58437313 浦東三校生高復
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號2樓(近張楊路,明珠小學旁)32035781/62581699 徐匯三校生高復
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)34719727/34719728 閔行龍柏校區(qū)
(詳情請點擊) 閔行區(qū)虹井路288弄樂坊虹井廣場3樓305室63330278/63330279 黃浦一部校區(qū)
(詳情請點擊) 黃浦區(qū)打浦路423號3樓58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(近張楊路,明珠小學旁)58352220/58351887 浦東中學生校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(近張揚路,明珠小學旁)021-20958306 浦東惠南校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)拱北路313弄一支弄37-38-39(匯港國際2樓)55670526/31117286 楊浦大橋校區(qū)
(詳情請點擊) 楊浦區(qū)平?jīng)雎?128弄銀鹿大廈1號樓803室(近眉州路)