久久久精品人妻一二三区无码蜜臀,后入丰满少妇,国产凹凸在线一区二区,亚洲中文久久精品无码99

網(wǎng)站地圖 | XML地圖 | 輔導(dǎo)專題 | 起諾培優(yōu)學(xué)堂

思源教育免費服務(wù)熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 新概念英語 > 新概念英語-七夕節(jié)

新概念英語-七夕節(jié)

日期:2019-08-08 15:17 點擊:

Double Seven Festival or Chinese Valentine's Day, happened on the seventh day of the seventh lunar month. In Chinese, it is also called Qixi , Qiqiao, or Girls' day.

七夕節(jié),又名乞巧節(jié)、七巧節(jié)或七姐誕,來自于牛郎與織女的傳說,在農(nóng)歷七月初七慶祝。因為此日活動的主要參與者是少女,而節(jié)日活動的內(nèi)容又是以乞巧為主,所以人們稱這天為“乞巧節(jié)”或“少女節(jié)”、“女兒節(jié)”。2006年5月20日,七夕被中國國務(wù)院列入第一批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

It originated from the fairy tale about Niu lang(the cowboy) and Zhinv (the weaving girl).

主要講述了孤兒牛郎依靠哥嫂過活。嫂子為人刻薄,經(jīng)常虐待他,他被迫分家出來,靠一頭老牛自耕自食。

有一天,織女和諸仙女下凡嬉戲,老牛勸牛郎去相見.牛郎于是待在河邊看七個仙女,他發(fā)現(xiàn)其中最小的仙女很漂亮,頓生愛意,牛郎于是跟小仙女織女制造了邂逅,后來他們很談得來,明白了各自的難處,織女便做了牛郎的妻子。

婚后,他們男耕女織,生了一兒一女,生活十分美滿幸福。不料天帝查知此事,命令王母娘娘押解織女回天庭受審。

老牛不忍他們妻離子散,于是觸斷頭上的角,變成一只小船,讓牛郎挑著兒女乘船追趕。眼看就要追上織女了,王母娘娘忽然拔下頭上的金釵,在天空劃出了一條波濤滾滾的銀河。

牛郎無法過河,只能在河邊與織女遙望對泣。他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數(shù)喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的彩橋,讓牛郎織女在天河上相會。

天帝無奈,只好允許牛郎織女每年七月七日在鵲橋上會面一次,喜鵲也會在身邊。以后每年的七月七日牛郎織女都會見面了。

The hero of this story, Niu Lang, who was an orphan since he was little, lived with his brother and sister-in-law. He was forced to move out and live with an old cow because he was treated badly by his sister-in-law.

One day, the weaving girl, Zhinv came to the earth with her sisters, they happened to meet Niu Lang who was cowboying. Niu Lang and Zhinv fell in love at the first sight, so Zhinv decided to stay with Niu Lang instead of returning to the Heaven.

They lived happily together and even gave birth to two lovely babies. However the Emperor of the Heaven was furious when he found that Zhinv should marry a mortal man, so he ordered Wangmu, the Queen of the Heaven, come down to earth and bring back Zhinv.

Wangmu did what she was ordered and brought Zhinv with her, on their way back to heaven, Wangmu saw Niu Lang was after them so she took off her hairpin and made the Milkyway to stop him.

Luckily, their love story moved the magpies. They built a bridge with their bodies so that Niu Lang could cross the Milkyway and met his wife over the bridge.

The Emperor of the Heaven could do nothing but make a comprise and allow Zhi nu and Niu Lang met once a year on the magpie bridge on the seventh day of the seventh lunar month. On this day, thousands of magpies built the bridge for the two lovers to meet.

七夕節(jié)以牛郎織女的民間傳說為載體,表達的是已婚男女之間不離不棄、白頭偕老”的情感,恪守的是雙方對愛的承諾。

講座預(yù)告

最新活動

熱門課程

少年書法培訓(xùn)

    學(xué)書法不僅是掌握一種技能,而且是培養(yǎng)...

五年級閱讀與寫作

    五年級學(xué)生對閱讀沒有興趣,對寫作心生...

四年級閱讀與寫作

    四年級學(xué)生對閱讀沒有興趣,對寫作心生...

硬筆書法培訓(xùn)

    學(xué)書法不僅是掌握一種技能,而且是培養(yǎng)...

三年級閱讀和寫作

    思源教育的三年級閱讀與寫作是根據(jù)語文...

小學(xué)詞匯與語法

    思源教育的小學(xué)詞匯與語法采用小班教學(xué)...

一年級看圖寫話

    思源教育的一年級看圖寫話,通過孩子對...
標簽:高中英語輔導(dǎo)    初中英語輔導(dǎo)    新概念英語    
相關(guān)資訊

更多校區(qū)查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的青少年英語輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、托班輔導(dǎo)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實驗學(xué)校。

  • 二十年教育經(jīng)驗
  • 十余項教育大獎
  • 六萬余名學(xué)員順利畢業(yè)
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務(wù)時間:9:00-20:00,雙休日照常

手機網(wǎng)站訪問地址:http:///m/ 地址:上海市徐匯區(qū)廣元西路45號交大慧谷 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號二維碼1

上海思源教育微信平臺

思源教育微信公眾號二維碼2

上海思源教育三校生高復(fù)平臺

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心  滬ICP備11008344號

滬公網(wǎng)安備 31010402008017號