日期:2021-03-12 13:13 點(diǎn)擊:
Grass:
n. 草;草地,草坪
vt. 放牧;使……長滿草;使……吃草
vi. 長草
Tree:
n. 樹;木料;樹狀物
vt. 把...趕上樹
vi. 爬上樹;逃上樹
Don't let the grass under your feet
不要浪費(fèi)光陰
從字面上來解釋,Don't let the grass grow under your feet的意思是“不要讓草從你腳底下長出來”。實(shí)際上是勸某人不要磨蹭,白白浪費(fèi)時(shí)間。
除此之外,我們還可以用drag one's feet來表示做事拖拖拉拉。這個(gè)詞組也常用在否定句中,如用don't drag your feet來勸別人趕快行動(dòng)起來。
Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet -- sign the agreement today before somebody grabs it.
現(xiàn)在房產(chǎn)價(jià)格實(shí)在是非常便宜。你不要浪費(fèi)時(shí)間,最好今天就簽合同,免得給別人把這棟房子搶走。
Money doesn't grow on trees
錢不是從天上掉下來的
當(dāng)我們把“樹”和“錢”聯(lián)系在一起,許多人會(huì)想到“搖錢樹”,象征著滾滾而來的錢財(cái)。外國也有一句這樣的俗語:“Money Doesn’t Grow on Trees!”
這是父母?jìng)兛倫鄹麄兊男『⒄f的一句話:“錢不是長在樹上的。”如果金錢長在樹上,那就很容易獲得。我若是能夠隨便在哪里的樹上都能搖到錢,那我就會(huì)不經(jīng)過思考的花光它,買什么都不會(huì)感到后悔。每個(gè)人都很樂意有更多的錢來花不是嗎?因此,當(dāng)某人說:“錢不是長在樹上”的時(shí)侯,他們真正想表達(dá)的意思是:掙錢不容易(因此不要亂花錢)。
What I think of money: it doesn't grow on trees.
我對(duì)錢的想法:不會(huì)從天上掉下來。
Barking up the wrong tree
找錯(cuò)對(duì)象
"barking up the wrong tree"形象地用"喊錯(cuò)了樹"來描述一個(gè)人在尋找事情發(fā)生的緣由時(shí)捕風(fēng)捉影,找錯(cuò)了原因,攻擊錯(cuò)了對(duì)象。
最早這個(gè)比喻指的是獵狗在樹下狂吠,它們誤以為獵物藏在那里。
I am afraid the government is barking up the wrong tree in the attempts it has made to cool the property fever.
我擔(dān)心政府為冷卻房地產(chǎn)熱所做的努力是錯(cuò)誤的方向。
Up a tree
處境艱難,進(jìn)退兩難
這個(gè)短語表示某人正處于一個(gè)艱難的、沒有一個(gè)明顯的解決方法的情形中。這個(gè)短語來源于一個(gè)人在樹的高處,但是沒有爬下來的方法的典故。
Man, I really wish I could help her but I'm up a ntree. She's over there in America, I'm here. There's nothing I can do.
嘿,我真的很想幫她,但是她在美國,我在中國,我愛莫能助。
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、明鑫藝考、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
021-55808106 楊浦三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 楊浦區(qū)翔殷路1128號(hào)滬東金融大廈13B(近萬達(dá)廣場(chǎng))021-56611361 普陀三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 普陀區(qū)交通路4703弄23號(hào)1樓28室(近同濟(jì)大學(xué)滬西校區(qū))32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)50836650/58437313 浦東三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)2樓(近張楊路,明珠小學(xué)旁)62932552/62932882 徐匯中小學(xué)生校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室62820171/62932278 明鑫藝考徐匯校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓618室34719727/34719728 閔行龍柏校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 閔行區(qū)虹井路288弄樂坊虹井廣場(chǎng)3樓305室021-64680311 思源外語徐匯校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號(hào)2層54162500/54162556 思源外語南方校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 閔行區(qū)古美路35號(hào)318室021-50933616 思源外語八佰伴校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)浦東南路1138號(hào)上海灣三樓301-B021-53820050 黃浦校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 斜土路768號(hào)致遠(yuǎn)大廈710室58352220/58351887 浦東中學(xué)生校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)(近張揚(yáng)路,明珠小學(xué)旁)58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)(近張楊路,明珠小學(xué)旁)58209385/32123101 思源外語云臺(tái)路校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)瀏河路19號(hào)19創(chuàng)意園2樓(近云臺(tái)路)55670526/31117286 楊浦大橋校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 楊浦區(qū)平?jīng)雎?128弄銀鹿大廈1號(hào)樓803室(近眉州路)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)