初中課外文言文練習(xí)(七)含答案
日期:2025-07-21 09:41 點(diǎn)擊:
初中課外文言文練習(xí)(七)
31.患盜論
[宋]劉敞
天下方患盜?;騿杽⒆釉?/span>:“盜可除乎?”對(duì)曰:“何為不可除也?顧①盜有源,能止其源,何盜之患?”或曰:“請(qǐng)問盜源?”對(duì)曰:“衣食不足,盜之源也;政賦不均,盜之源也;教化不修②,盜之源也。一源慢,則探囊發(fā)篋而為盜矣;二源慢,則操兵刃劫良民而為盜矣;三源慢③,則攻城邑略百姓而為盜矣。此所謂盜有源也。”
【注釋】①顧:看,視。②修:貫徹得好。③慢:疏忽。
1.解釋下面加點(diǎn)的詞。
(1)盜可除乎 (2)衣食不足
(3)則探囊發(fā)篋而為盜矣
2.下列句子中的“或”與“或問劉子曰”中的“或”意思相同的一項(xiàng)是( )
A.而或長(zhǎng)煙一空 B.或王命急宣
C.或以錢幣乞之 D.或異二者之為
3.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。
(1)顧盜有源,能止其源,何盜之患?
(2)則攻城邑略百姓而為盜矣。
4.作者認(rèn)為產(chǎn)生“盜”的原因有哪些?(用原文回答)
答案:
1.(1)清除(消滅) (2)足夠 (3)箱子 2.C
3.(1)偷盜是有根源(原因)的,如果能夠阻斷產(chǎn)生偷盜的根源,還擔(dān)心會(huì)有盜賊嗎?
(2)就會(huì)攻打城鎮(zhèn)、侵犯百姓,成為盜賊(強(qiáng)盜)啊。
4.衣食不足;政賦不均;教化不修。
翻譯:
天下正憂心盜賊蜂起。有人問我說:“盜賊可以平息嗎?”我回答說:“為什么不可以平息呢?偷盜是有根源(原因)的,如果能夠阻斷產(chǎn)生偷盜的根源,還擔(dān)心會(huì)有盜賊嗎?”那人又說:“請(qǐng)問偷盜(產(chǎn)生)的根源是什么?”我回答他說:“穿的吃的不足,是偷盜產(chǎn)生的根源;徭役賦稅不公平,是偷盜產(chǎn)生的根源;道德教化貫徹不好,是偷盜產(chǎn)生的根源。第一個(gè)根源(指衣食不足)被忽視,就會(huì)掏別人腰包、開別人箱柜而成盜賊;第二個(gè)根源(指賦稅不公)被忽視,就會(huì)手拿兵刃搶劫良民而成盜賊;第三個(gè)根源(指道德教化貫徹不好)被忽視,就會(huì)攻打城鎮(zhèn)、侵犯百姓成為盜賊(強(qiáng)盜)啊。這就是所說的偷盜也有產(chǎn)生的根源。”
32.孟子謂戴不勝曰
孟子謂戴不勝①曰:“子欲子之王善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅②諸?使楚人傳諸?”曰:“使齊人傅之。”曰:“一齊人傅之,眾楚人咻③之,雖日撻而求其齊④也,不可得矣。引而置之莊岳⑤之間數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,長(zhǎng)幼卑尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長(zhǎng)幼卑尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州獨(dú)如宋王何?”
【注釋】①戴不勝:宋國(guó)大夫。②傅:教導(dǎo),教育。③咻(xiū):喧擾吵。④求其齊:要求他說齊國(guó)話。⑤莊岳:齊國(guó)的街里名稱。
1.解釋下列加點(diǎn)詞。
(1)引而置之莊岳之間數(shù)年 (2)使之居于王所
2.下列對(duì)文中畫線句翻譯正確的一項(xiàng)是( )
A.如果在王宮里,無論長(zhǎng)幼尊卑都是像薛居州(那樣的好人),君王會(huì)做不擅長(zhǎng)的事嗎?
B.如果在王宮里,無論長(zhǎng)幼尊卑都是像薛居州(那樣的好人),君王同誰做不好的事呢?
C.如果在王宮里,長(zhǎng)幼尊卑都教育薛居州,君王會(huì)對(duì)薛居州不好嗎?
D.如果在王宮里,長(zhǎng)幼尊卑都教育薛居州,君王會(huì)對(duì)眾人不好嗎?
3.楚人之子學(xué)齊語,學(xué)不好是因?yàn)?ldquo; ”,但讓他生活在齊國(guó),結(jié)果是 (用自己的語言回答)。
4.孟子希望戴不勝明白的道理,下列表述正確的一項(xiàng)是( )
A.環(huán)境對(duì)人的成長(zhǎng)很重要 B.要廣泛聽取他人的意見
C.要采取正確的教育方式 D.興趣可以激發(fā)學(xué)習(xí)熱情
[2021 上海徐匯區(qū)一模]
答案:
1.(1)幾 (2)居住 2.B 3.眾楚人咻之;一直說齊語(不再說楚語) 4.A
翻譯:
孟子對(duì)戴不勝說:“你想讓你的君主向善嗎?我明白地告訴你。譬如這里有個(gè)楚國(guó)大夫,希望他的兒子會(huì)說齊國(guó)話,是找齊國(guó)人教導(dǎo)他呢,還是找楚國(guó)人教導(dǎo)他呢?”戴不勝說:“找齊國(guó)人教導(dǎo)他。”孟子說:“一個(gè)齊國(guó)人教導(dǎo)他,眾多的楚國(guó)人高聲喧嘩,即使每天鞭打他,逼他說齊國(guó)話,也是做不到的。假如領(lǐng)他到齊國(guó)鬧市街巷之間住上幾年,即使每天鞭打他,逼他說楚國(guó)話,也是做不到的。你說薛居州是個(gè)好人,讓他住在王宮中。如果在王宮里,無論長(zhǎng)幼尊卑都是薛居州那樣的好人,君主同誰做不好的事呢?王宮中的人,如果長(zhǎng)幼尊卑都不是薛居州那樣的好人,君王同誰做好事呢?一個(gè)薛居州,又能把君主怎么樣(又能對(duì)宋王起到什么作用)?”
33.豪杰之士必有過人之節(jié)
[宋]蘇軾
古之所謂豪杰之士者,必有過人之節(jié)。人情有所不能忍者,匹夫見辱,拔劍而起,挺身而斗,此不足為勇也。天下有大勇者,卒然①臨之而不驚,無故加之而不怒。此其所挾持②者甚大,而其志甚遠(yuǎn)也。
觀夫高祖之所以勝,而項(xiàng)籍③之所以敗者,在能忍與不能忍之間而已矣。項(xiàng)籍唯不能忍,是以百戰(zhàn)百勝,而輕④用其鋒。高祖忍之,養(yǎng)其全鋒而待其弊⑤,此子房⑥教之也。當(dāng)淮陰⑦破齊而欲自王,高祖發(fā)怒,見于詞色。由此觀之,猶有剛強(qiáng)不忍之氣,非子房其誰全⑧之?
(選自《留侯論》,有刪節(jié))
【注釋】①卒然:突然。卒(cù)同“猝”。②挾持:指抱負(fù)。③項(xiàng)籍:即項(xiàng)羽。④輕:輕易。⑤弊:疲敝。⑥子房:即張良,字子房,為漢高祖劉邦的主要謀士。⑦淮陰:指韓信。⑧全:成全。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)古之所謂豪杰之士者 (2)當(dāng)淮陰破齊而欲自王
(3)高祖發(fā)怒,見于詞色
2.將文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。
天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無故加之而不怒。
3.請(qǐng)認(rèn)真閱讀原文,說說“古之成大事者”取得成功的原因。
答案:
1.(1)……的人 (2)稱王 (3)同“現(xiàn)”,表現(xiàn)
2.天下真正勇敢豪氣的人,遇到突發(fā)的情況時(shí)毫不驚慌,遭受無故的侮辱時(shí)也不憤怒。
3.“古之成大事者”取得成功的原因是能忍耐(忍受)。
翻譯:
古代被人稱作豪杰的志士,一定有超過一般人的品行節(jié)操。不能忍耐是人們比較普遍的感情,普通人受到侮辱,一定會(huì)拔出寶劍,站立起來,挺身而出,與人搏斗,這不能被稱為勇士。天下真正具有勇敢豪氣的人,遇到突發(fā)的情況時(shí)毫不驚慌,遭受無故的侮辱時(shí)也不憤怒。這是因?yàn)樗麄兊谋ж?fù)很大,志向非常高遠(yuǎn)(的緣故)。
考察漢高祖取得勝利的原因和項(xiàng)羽失敗的原因,就在于一個(gè)能忍耐一個(gè)不能忍耐罷了。項(xiàng)羽不能忍耐,所以在百戰(zhàn)百勝后輕易地使用他的鋒芒。漢高祖能夠忍耐,把他的鋒芒養(yǎng)足,來等待項(xiàng)羽的疲敝,這是張良教他的。當(dāng)韓信攻破齊國(guó)想要自己稱王時(shí),高祖非常生氣,怒氣顯露在言語和神色上。從這一點(diǎn)來看,他還有剛強(qiáng)不能忍耐的氣度,不是張良,誰能成全他呢?
34.習(xí)慣成自然
蓉①少時(shí),讀書養(yǎng)晦堂之西偏一室。俯而讀,仰而思,思有弗得,輒起繞室以旋。室有洼,徑尺,浸淫②日廣。每履之,足苦躓③焉。既久而遂安之一日,先君子④來室中坐,語之,顧而笑曰:“一室之不治,何以天下家國(guó)為?”命童子取土平之。后蓉復(fù)履其地,蹶然以驚,如土忽隆起者;俯視,地坦然則既平矣。已而復(fù)然,又久而后安之。沈姐的語文課堂。
【注釋】①蓉:劉蓉,清朝桐城派古文家,代表作有《養(yǎng)晦堂文集》等。②浸淫:逐漸蔓延、擴(kuò)展。③躓:被東西絆倒。④先君子:對(duì)已故父親的稱呼。
1.解釋文中加點(diǎn)的詞。
(1)思有弗得 (2)命童子取土平之
2.對(duì)畫線句意思理解最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.沒時(shí)間整理自己的屋子,怎會(huì)有空閑治理國(guó)家呢!
B.這間屋子還沒整理好,是因?yàn)椴恢绾沃卫韲?guó)家?
C.連屋子都不能整理好,怎么讓天下像家國(guó)一樣呢?
D.連一間屋子都不能整治,你憑借什么治理國(guó)家呢?
3.本文告訴我們一個(gè)道理:君子求學(xué),貴在( )。
A.思學(xué)并重的正確方法 B.勤奮刻苦的端正態(tài)度
C.開始階段的習(xí)慣養(yǎng)成 D.學(xué)習(xí)過程的完整參與
答案:
1.(1)得到,獲得 (2)填平 2.D 3.C
翻譯:
我(劉蓉)年少時(shí)在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。低頭苦讀,仰頭思索,想不出答案時(shí),就起來在屋內(nèi)踱來踱去兜圈子。屋內(nèi)有一處洼坑,直徑一尺,逐漸地越來越大。每經(jīng)過它,總要被絆一下。時(shí)間一長(zhǎng)也習(xí)慣了。一天,我父親來房間里坐,與我談話,看到地面的洼坑,笑著對(duì)我說:“連一間屋子都不能整治,你憑什么治理國(guó)家?”隨后叫仆童將洼坑填平。后來我又走到原來洼坑處,顛仆似的嚇一跳,感覺地面突然凸起一塊;低下頭看,地面平平整整的。一會(huì)兒再走過來,還是覺得這樣,又過了很久以后才漸漸習(xí)慣起來。
35.論“失”
[清]錢大昕
予觀弈于友人所。一客數(shù)敗,嗤①其失算,輒欲易置之,以為不逮已也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半予思益苦,而客之智尚有余。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子。予赧②甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。
今之學(xué)者讀古人書,多訾③古人之失;與今人居④,亦樂稱人失。人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能見人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失,而不能見吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇論人哉?
弈之優(yōu)劣有定也,一著之失,人皆見之,雖護(hù)前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤無有已時(shí),曾觀弈者之不若矣!
(選自《潛研堂文集》)
【注釋】①嗤(chī):譏笑。②赧(nǎn):羞愧臉紅。③訾(zǐ):詆毀。④居:相處。
1.解釋下列加點(diǎn)字在文中的含義。
(1)輒欲易置之 (2)局將半予思益苦
2.對(duì)畫線句的翻譯,正確的一項(xiàng)是( )
A.我找自己的過失都來不及,又為何找空閑去議論別人的過失呢?
B.我找自己的過失尚且都來不及,又何必去議論別人的過失呢?
C.我找自己的過失尚且都來不及,又哪有空閑去議論別人的過失呢?
D.我找自己的過失都來不及,又何必去議論別人的過失呢?
3.“予對(duì)局”之后的表現(xiàn)是: 。(用自己的話回答)
4.對(duì)短文主旨,概括不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.人貴有自知之明 B.要經(jīng)常反思,善始善終
C.多求已過,少論人非 D.不要妄自尊大、主觀臆斷、輕視別人
答案:
1.(1)更換 (2)更加 2.C 3.我非常羞愧臉紅,說不出一句話來。 4.B
翻譯:
我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)?,我譏笑他計(jì)算失誤,總是想替他改放棋子,認(rèn)為他趕不上自己。過一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)。棋局快到中盤的時(shí)候,我思考得更加艱苦,而客人卻游刃有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子我非常羞愧臉紅,說不出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我只是整天默默地坐著看罷了。
現(xiàn)在求學(xué)的人讀古人的書,常常非議古人的錯(cuò)誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說別人的錯(cuò)誤。人本來就不可能沒有錯(cuò)誤,但是試試彼此交換位置,心平氣和地估量一下,自己真的沒有一點(diǎn)過失嗎?自己能夠認(rèn)識(shí)別人的過失但是不能看到自己的過失,自己能夠指出別人的小過失但是不能看到自己的大過失,我找自己的過失都來不及,又有什么閑暇去議論別人的過失呢?
棋藝的高低,是有標(biāo)準(zhǔn)的,下錯(cuò)了一步棋,人們都看得見,即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的。事理方面的問題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的反對(duì)自己認(rèn)為不正確的?,F(xiàn)在世間沒有孔子那樣的圣人,誰能斷定真正的正確與錯(cuò)誤?那么別人的過失未必不是有所得,自己沒有過失未必不是大過失,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了!