男生操女生的逼,少归久久久久久,国产综合日韩综合欧美一区二区三区,caoporn超碰在线进入12

中學(xué)生輔導(dǎo)

初中語文文言文中出錯率達(dá)到90%的實詞,

日期:2025-07-22 09:43  點擊:
文言文中出錯率達(dá)到90%的實詞
 
 
 
1.官人疑策愛也,秘之。
【愛】誤:喜歡  正:吝嗇 
【譯文】過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。
 
2.有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請按之。
【按】誤:按照  正:審理   
【譯文】徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請審理他。 
 
3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。
【拜】誤:拜見   正:授予官職  
【譯文】高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。 
 
4.府省為奏,敕報許之。
【報】誤:報告   正:回復(fù)  
【譯文】有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。 
 
5.齊孝公伐我北鄙。
【鄙】誤:輕視    正:邊境  
【譯文】齊孝公進(jìn)攻我國北部邊境。 
 
6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。
【壁】誤:城墻   正:軍營 
【譯文】大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。 
 
7.堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢
【病】誤:生病   正:擔(dān)心,憂慮 
【譯文】堯的百姓擔(dān)心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災(zāi)害的巢。
 
8.煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚
【除】誤:免除     正:(被)授職 
【譯文】劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。 
 
9.師進(jìn),次于陘。
【次】誤:依次    正:臨時駐扎 
【譯文】諸侯的軍隊前進(jìn),駐扎在陘地。 
 
10.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。
【卒】誤:完畢    正:通“猝”,突然 
【譯文】天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會驚恐。
 
11.王趣見,未至,使者四三往。
【趣】誤:高興    正:通“促”,趕快 
【譯文】楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。 
 
12.存諸故人,請謝賓客。
【存】誤:安置     正:問候 
【譯文】問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。
 
13.若復(fù)失養(yǎng),吾不貸汝矣。
【貸】誤:借給    正:寬恕 
【譯文】如果再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。 
 
14.楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。
【逮】誤:捉拿    正:及,達(dá)到 
【譯文】楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。
 
15.使裕勝也,必德我假道之惠。
【德】誤:恩德    正:感激 
【譯文】假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。 
 
16.陛下登殺之,非臣所及。
【登】誤:上去   正:當(dāng)即 
【譯文】陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。 
 
17.凡再典貢部,多柬拔寒俊。
【典】誤:典籍  正:主管 
【譯文】賈黃中先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。 
 
18.衡攬筆而作,文不加點。
【點】誤:標(biāo)點  正:刪改 
【譯文】彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。
 
19.諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。
【多】誤:許多    正:稱贊 
【譯文】許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應(yīng)。 
 
20.太祖知其心,許而不奪。
【奪】誤:奪取   正:強行改變 
【譯文】太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強行改變。
 
21.阿有罪,廢國法,不可。
【阿】誤:阿附   正:偏袒  
【譯文】偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。
 
22.弁性好矜伐,自許膏腴。
【伐】誤:討伐    正:夸耀 
【譯文】宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。 
 
23.聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
【富】誤:富裕     正:眾多 
【譯文】繁多的音樂和女色,眾多的妻室子女,都不過是供自己一個人享受罷了。 
 
24.所犯無狀,干暴賢者。
【干】誤:干涉   正:冒犯、沖犯 
【譯文】我們所做的太無理,侵?jǐn)_了賢良。 
 
25.致知在格物。
【格】誤:標(biāo)準(zhǔn)  正:推究  
【譯文】推及知識(真正明白)在于(深入)推究事理。
 
26.欲通使,道必更匈奴中。
【更】誤:改換  正:經(jīng)過 
【譯文】漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。 
 
27.瓚聞之大怒,購求獲疇。
【購】誤:購買   正:重賞征求 
【譯文】公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最后將他捕獲。 
 
28.齊將馬仙埤連營稍進(jìn),規(guī)解城圍。
【規(guī)】誤:規(guī)勸   正:謀劃 
【譯文】齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對義陽城的圍困。
 
29.舅李常過其家,取架上書問之,無不通。
【過】誤:經(jīng)過  正:造訪、探望 
【譯文】他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。
 
30.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下。
【憾】誤:遺憾    正:怨恨 
【譯文】我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。
 
31.不去,羽必殺增,獨恨其去不早耳。
【恨】誤:怨恨   正:遺憾 
【譯文】不離去,項羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。 
 
32.命下,遂縛以出,不羈晷刻。
【羈】誤:捆綁   正:停留 
【譯文】命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。
 
33.臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。
【疾】誤:憎恨   正:妒忌 
【譯文】孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,妒忌他。 
 
34.曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。
【儉】誤:節(jié)省   正:年成不好 
【譯文】吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防備年成不好。 
 
35.其簡開解年少,欲遣就師。
【簡】誤:簡略   正:選拔 
【譯文】你可以選拔聰明有知識的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。 
 
36.時楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。
【矜】誤:憐憫  正:夸耀 
【譯文】當(dāng)時楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。 
 
37.遂銘石刻誓,令民知常禁。
【禁】誤:禁止   正:禁令 
【譯文】王景于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。
 
38.明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者。
【捐】誤:捐助    正:撤除 
【譯文】(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗余官員,廢除疏遠(yuǎn)的王族的爵祿。 
 
39.告儉與同郡二十四人為黨,于是刊章討捕。
【刊】誤:刊登    正:刪除  
【譯文】(朱并)控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,朝廷于是下詔(刪除告發(fā)人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。 
 
40.蓋始者實繁,克終者蓋寡。
【克】誤:戰(zhàn)勝   正:能夠 
【譯文】好好開始的的確很多,能夠堅持到最后的實在很少。 
 
41.時雖老,暇日猶課諸兒以學(xué)。
【課】誤:講課   正:督促 
【譯文】當(dāng)時雖然年事已高,但閑暇的時候還督促孩子們學(xué)習(xí)。
 
42.上令朝臣厘改舊法,為一代通典。
【厘】誤:逐步  正:訂正,改正 
【譯文】皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。 
 
43.然百姓離秦之酷后,參與休息無為。
【離】誤:離開   正:通“罹”,遭遇  
【譯文】但是百姓遭遇秦國的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機會,無為而治。 
 
44.公,相人也,世有令德,為時名卿。
【令】誤:命令    正:美好 
【譯文】(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當(dāng)時有名的大官。
 
45.民不勝掠,自誣服.
【掠】誤:掠奪   正:拷打 
【譯文】那個百姓禁受不住拷打,自己捏造事實服罪了。
 
46.未及勞問,逆曰:“子國有顏子,寧識之乎?”
【逆】誤:違背    正:迎著 
【譯文】沒有問候(袁閎),迎著便說:“你們那地方有位顏子,你認(rèn)識嗎?”
 
47.漢數(shù)千里爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。
【罷】誤:停止    正:通“疲”,疲乏 
【譯文】漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,敵人就會憑借全面的優(yōu)勢對付我們的弱點。
 
48.桓帝愛其才貌,詔妻以公主。
【妻】誤:妻子   正:以女嫁人 
【譯文】桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。 
 
49.屬與賊期,義不可欺。
【期】誤:期限   正:約定 
【譯文】我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們。 
 
50.親不以為子,昆弟不收,賓客棄我。
【親】誤:親人     正:父母 
【譯文】父母不認(rèn)為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。
 
51.出水處猶未可耕,奏寢前議。
【寢】誤:睡覺   正:息,止 
【譯文】已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。 
 
52.以予之窮于世,貞甫獨相信。
【窮】誤:貧窮   正:困厄,不得志
【譯文】因為我當(dāng)時處境困厄,只有貞甫相信我。
 
53.十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。
【權(quán)】誤:權(quán)利    正:暫代官職 
【譯文】(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時代理翰林修撰。
 
54.勉順時政,勸督農(nóng)桑。
【勸】誤:勸說    正:勉勵 
【譯文】勸勉順應(yīng)時代變化,勉勵督促從事農(nóng)桑。
 
55.議者皆然固奏
【然】誤:這樣   正:認(rèn)為……對 
【譯文】議事的人都認(rèn)為竇固的上奏是對的。 
 
56.至朝時,惠帝讓參曰。
【讓】誤:謙讓  正:責(zé)備  
【譯文】到了上朝的時候,惠帝便責(zé)備曹參說。
 
57.彥章武人不知書。
【書】誤:文書   正:文字 
【譯文】王彥章是一個軍人,不識字。 
 
58.上曰:“君勿言,吾私之。”
【私】誤:私自   正:偏愛  
【譯文】文帝說:“你不要說了,我偏愛他。” 
 
59.是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨于民多矣。
【速】誤:迅速   正:招致 
【譯文】(子常)對這些都不去救濟,卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。 
 
60.受欺于張儀,王必惋之。
【惋】誤:可惜    正:悔恨 
【譯文】受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。
 
61.絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今爾廷毀我!”
【望】誤:期望   正:埋怨、責(zé)怪 
【譯文】絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!” 
 
62.眾皆夷踞相對,容獨危坐愈恭。
【?!空`:危險   正:端正 
【譯文】那些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅容獨自端正地坐著更加恭謹(jǐn)。 
 
63.見周昌,為跪謝曰:“微君,太子幾廢。”
【微】誤:輕微     正:如果沒有 
【譯文】呂后看見周昌,向他下跪道歉說:“如果沒有你,太子差點就被廢掉了。” 
 
64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。
【誣】誤:陷害 正:欺騙 
【譯文】從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。
 
65.誠得至,反漢,漢之賂遺王財物,不可勝言。
【遺】誤:遺留   正:贈送 
【譯文】如果我真能到那里,返歸漢朝后,漢王贈送給大王的財物,會多得無法說盡。 
 
66.性剛嫉惡,與物多忤。
【物】誤:事物     正:別人 
【譯文】生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。
 
67.由是民得安其居業(yè),戶口蕃息。 
【息】誤:休息  正:增長  
【譯文】因此百姓能夠安心地居住下來并從事他們的職業(yè),住戶和人口得以繁殖增長。 
 
68.大業(yè)中,倫見虞世基幸于煬帝而不閑吏務(wù)。
【閑】誤:清閑    正:通“嫻”,熟習(xí) 【譯文】大業(yè)年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習(xí)為官的政務(wù)。
 
69.彧據(jù)案而立,立素于庭,辨詰事狀。素由是銜之。
【銜】誤:接受    正:懷恨 
【譯文】柳彧手按幾案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,楊素從此懷恨在心。 
 
70.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣。
【鮮xiǎn】誤:新鮮   正:少 
【譯文】季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節(jié)儉而犯錯的人少啊。 
 
71.皆頓首謝,及期無敢違。
【謝】誤:感謝   正:謝罪 
【譯文】大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。 
 
72.王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。
【信】誤:書信   正:信使 
【譯文】王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹(jǐn)。
 
73.乾寧三年,充武寧軍留后,行潁州刺史。
【行】誤:巡行   正:代理 
【譯文】乾寧三年,充任武寧軍留后,代理潁州刺史。
 
74.變不形于方言,真臺輔之器也。
【形】誤:形勢   正:表現(xiàn) 
【譯文】內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語上,真有做高官的氣量。 
 
75.階疾病,帝自臨省。
【省】誤:察看 正:探視、問候 
【譯文】桓階患病,曹丕親自前往問候。 
 
76.既往,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍。
【徇】誤:曲從    正:示眾 
【譯文】已經(jīng)派人前去報告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾。 
 
77.尋給鼓吹一部,入直殿省。
【尋】誤:找尋   正:不久 
【譯文】不久賜給他一支鼓吹樂隊,并宣召他入宮值班。 
 
78.文長既雅不與時調(diào)合。
【雅】誤:儒雅   正:平素、向來  
【譯文】文長既然向來不與時風(fēng)調(diào)和。 
 
79.公與語,不自知膝之前于席也。語數(shù)日不厭。
【厭】誤:厭惡   正:滿足  
【譯文】秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。 
 
80.方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千余人。
【邀】誤:邀請  正:半路攔截 
【譯文】趙方派遣孟宗政、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截敵軍,殺敵一千多人。 
 
81.一時富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予易也。
【易】誤:改變   正:輕視 
【譯文】我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。 
 
82.性至孝,居父憂過禮,由是少知名。
【憂】誤:擔(dān)憂   正:父母的喪事 【譯文】他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時就有了名聲。
 
83.叔為人刻廉自喜,喜游諸公。
【游】誤:游覽  正:交往 
【譯文】田叔為人苛刻廉潔,并以此自得,喜歡和德高望重的人交往。 
 
84.觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。
【尤】誤:尤其  正:指責(zé) 
【譯文】看的人見到情況這樣,就來指責(zé)那個地方,那也太不通曉事理了。 
 
85.忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊隅。
【隅】誤:角落   正:邊疆  
【譯文】(文正公的)忠義譽滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆。 
 
86.國家無虞,利及后世。
【虞】誤:欺騙     正:憂患 
【譯文】國家沒有憂患,利益延及后世。 
 
87.數(shù)決疑獄,庭中稱平。
【獄】誤:牢獄  正:案件 
【譯文】多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。
 
88.城謙恭簡素,遇人長幼如一。
【遇】誤:遇到    正:對待 
【譯文】陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對待。
 
89.輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。
【與】誤:給予   正:結(jié)交 
【譯文】輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結(jié)交他。 
 
90.時始詔民墾荒,閱三年乃稅。
【閱】誤:察看    正:經(jīng)歷 
【譯文】當(dāng)初皇帝下令百姓開墾荒地,經(jīng)歷三年才收稅。 
 
91.公琰托志忠雅,當(dāng)與吾共贊王業(yè)者也。
【贊】誤:贊美    正:輔佐 
【譯文】公琰志向忠誠儒雅,應(yīng)當(dāng)是能與我一起輔佐君王成就帝業(yè)的人。
 
92.我則天而行,有何不可!
【則】誤:準(zhǔn)則   正:效法 
【譯文】我效法上天做事,有什么不可以! 
 
93.汝既不田,而戲賊人稻!
【賊】誤:盜竊    正:毀害 
【譯文】你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻谷! 
 
94.高祖舉兵將入洛,留暹佐琛知后事。
【佐】誤:了解    正:主持 
【譯文】高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持后方的政務(wù)。 
 
95.每讀書至治亂得失。
【治】誤:整治  正:太平 
【譯文】每次讀書讀到有關(guān)國家太平、禍亂、成功、失敗的經(jīng)驗教訓(xùn)。
 
96.魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而致之。
【致】誤:給予   正:招引,引來 
【譯文】魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。 
 
97.年十八,以能誦詩屬書聞于郡中。
【屬】誤:囑托    正:寫作 
【譯文】賈誼十八歲時,就因能誦詩作文在郡中聞名。
 
98.催科不擾,是催科中撫字。
【字】誤:文字   正:養(yǎng)育 
【譯文】催租不騷擾,這是催租中的撫恤(愛護養(yǎng)育)。 
 
99.往年春,漢族淮陰。
【族】誤:家族   正:滅族 
【譯文】去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。 
 
100.上聞而譴之,竟坐免。
【坐】誤:因為   正:獲罪 
【譯文】皇上聽到歌謠就責(zé)備梁彥光,最終獲罪被免官。
相關(guān)課程
相關(guān)資訊
思源校區(qū)
Copyright ? siyuanedu.com 思源教育
滬ICP備11008344號
亚洲精品国产电影午夜| 亚洲第十四页精品| 国产人妻与子伦精品无码| 欧美熟女69| 亚洲图片欧美综合日韩电影| 在线91天堂| AV天堂网 亚洲| 久久久久久久久老湿机福利| 亚洲日本欧洲爽视频| 久久噜久久| 侵犯女教师一区二区视频| 啊啊啊快来操我啊啊啊啊好爽视频| 美女操逼视频网站搜索观看| 国产欧美人体艺术一区二区| Av在现免费观看不卡| 久久久久黑人| 向日葵视频色| 欧美自拍亚洲精品| 毛片五区三区| 日韩高清亚洲综合| 久久久国产精品视频在线| 免费成人福利AV| 久久久久波多野A V高潮| 91在线动漫无码精品秘 竹菊| 日本视频一区二区在线| 1级特黄片网站| 看一级黄色甘肃女人日逼| 亚洲AV无码国产精品久久漫画| 少妇激情视频1234区| 国产丰满熟妇AV无码区1襤| 香蕉福利网| 女的被操在线| yw青青草在线| 久久久久久久久婷婷综合网| 日韩女同久久精品A片| 超碰奇色日本在线观看| 久无码国产一区成人| 日韩 亚洲 欧美综合| 午夜ABc区| 激情射综合| 久久黄色成人影院|