久久久精品人妻一二三区无码蜜臀,后入丰满少妇,国产凹凸在线一区二区,亚洲中文久久精品无码99

網(wǎng)站地圖 | XML地圖 | 輔導(dǎo)專題 | 三校生高復(fù)

思源教育免費(fèi)服務(wù)熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 新概念英語 > “好曬啊” 英文怎么說?只會(huì) It's too sunny 可不夠!

“好曬啊” 英文怎么說?只會(huì) It's too sunny 可不夠!

日期:2024-10-10 16:28 點(diǎn)擊:

炎炎夏日又雙叒叕來了

大太陽掛在頭頂上

小編剛買的冰淇凌也被融化了

一提起夏天小編就想到一個(gè)字“曬”

那么英文中怎么表達(dá)“好曬”呢?

 

 
“曬”
這個(gè)字在英文中可以解釋成:
 

① (of the sun) to shine on (指太陽)照耀;

 

 

 

② to bask in (the sunshine) 沐浴在(陽光下);

③ to dry (clothes, grain etc) in the sun 在陽光下曬(衣服、谷物等);

④ (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") 在網(wǎng)上展示和分享(某人的經(jīng)驗(yàn)和想法);

 

我們今天要討論的“曬”更針對(duì)于天氣來講,比較符合第一個(gè)解釋,但其實(shí)用 shine 這個(gè)詞只是比較客觀地表達(dá)了太陽發(fā)出光照這一現(xiàn)象,至于描述“太曬”這一程度來講,shine這個(gè)詞還沒有那么強(qiáng)烈的感覺。

 

比較強(qiáng)烈的我們可以用scorch這個(gè)詞,可以說

 

It’s scorching today.

 

Scorch is a verb that means to burn something with fire. It makes sense that days where the sun feels extremely hot, it can be described as a scorching day.

 

Scorch是一個(gè)動(dòng)詞,意思是用火焚燒某物。陽光熾熱的日子可以被描述為scorching day,就好像會(huì)燒起來一樣。

 

也可以用我們更熟悉的 burn,就是字面的意思,皮膚被曬得好像著火了,并且造成了實(shí)際的傷害,“曬傷”了。

 

例:

Fair-skinned people burn easily in the sun.

白皮膚的人很容易曬傷。

 

皮膚曬黑這個(gè)過程叫作 tan /tæn/

 

英文釋義:

to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun

曬成棕褐色的膚色

 

例:

Her skin tans very quickly in the summer.

她的皮膚在夏天很容易曬黑。

 

圖片
更多描述灼熱天氣的表達(dá)

 

Dog Days of Summer: 

 

This phrase refers to the weeks between late July and late August. In many parts of the country, temperatures are highest this time of year.

這個(gè)短語指的是7月下旬到8月下旬之間的那幾周。在許多國家,每年這個(gè)時(shí)候氣溫是最高的。

 

It’s boiling outside!: 

 

When water reaches 212 degrees Fahrenheit, it begins to boil. While the weather outside never actually reaches that temperature, it can sure feel like it some days!

當(dāng)水達(dá)到華氏212度時(shí),它開始沸騰。雖然外面的天氣從來沒有達(dá)到那個(gè)溫度,但總有那么幾天你會(huì)覺得是這樣的!

 

Heatwave: 

 

Different parts of the United States define heatwaves differently. In most places, if the temperature has been at or above 90 Fahrenheit for at least two or three days in a row, it is considered a heatwave. If the weather forecast predicts a heatwave, take it easy and drink plenty of water.

 

美國不同地區(qū)對(duì)heatwave的定義不同。在大多數(shù)地方,如果溫度連續(xù)至少兩三天在90華氏度(大約32攝氏度)以上,就被認(rèn)為是heatwave。如果天氣預(yù)報(bào)說有熱浪,請(qǐng)放松,多喝水。

 

This weather is hot as hell/an oven: 

 

In this idiom, it has a similar meaning to hell.

在這個(gè)習(xí)語中,它的意思是炎熱的天氣和地獄/烤箱相似。

好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?

講座預(yù)告

最新活動(dòng)

熱門課程

小小朗誦家培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場而擔(dān)憂?您是否為孩...

藝術(shù)生本科目標(biāo)輔導(dǎo)班

    課程緊扣高考大綱,根據(jù)藝考特點(diǎn)制定針...

三校生3月考平日班

    本課程專為歷屆三校生開設(shè),采用全日制...

三校生3月考雙休班

    本課程專為三校生開設(shè),采用雙休日上課...

三校生學(xué)業(yè)水平考雙休班

    2016級(jí)學(xué)業(yè)水平考,開設(shè)暑假班與秋季班,...

三校生5月考(本科)雙休班

    2015級(jí)雙休本科目標(biāo)班,開設(shè)暑假班與秋季...

三校生學(xué)業(yè)水平考班

    三校生學(xué)業(yè)水平考班 三校生學(xué)業(yè)水平考全...
標(biāo)簽:新概念英語    新概念輔導(dǎo)    
相關(guān)資訊

更多校區(qū)查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓(xùn),提供專業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。

  • 二十年教育經(jīng)驗(yàn)
  • 十余項(xiàng)教育大獎(jiǎng)
  • 六萬余名學(xué)員順利畢業(yè)
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務(wù)時(shí)間:9:00-20:00,雙休日照常

手機(jī)網(wǎng)站訪問地址:http:///m/ 地址:上海市徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號(hào)二維碼1

上海思源教育微信平臺(tái)

思源教育微信公眾號(hào)二維碼2

上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心  滬ICP備11008344號(hào)

滬公網(wǎng)安備 31010402008017號(hào)