久久久精品人妻一二三区无码蜜臀,后入丰满少妇,国产凹凸在线一区二区,亚洲中文久久精品无码99

網(wǎng)站地圖 | XML地圖 | 輔導(dǎo)專題 | 三校生高復(fù)

思源教育免費(fèi)服務(wù)熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 中學(xué)生輔導(dǎo) > “此門已壞”譯作“the door is bad”?救救這些可憐的英文翻譯吧!

“此門已壞”譯作“the door is bad”?救救這些可憐的英文翻譯吧!

日期:2021-10-09 10:02 點(diǎn)擊:


不知道你有沒有留意過各個地方的英文注釋。真的是相當(dāng)有趣,很多一看就是翻譯軟件的神作。

 

雖然我們必須承認(rèn)現(xiàn)在Google翻譯、百度翻譯、微信翻譯等的水平已經(jīng)相當(dāng)優(yōu)秀了,但……犯傻的時候也還是有的。

 

還有一些,明顯是直接在漢英字典里查了一下就信手拈來了,對不上的詞義,混搭的語法,造就了迷之譯文。

 

就比如這個最經(jīng)典的:

 

其實細(xì)琢磨起來,還真沒毛病。比如這個標(biāo)語吧,在“滑”和“倒”的時候,是該小心一點(diǎn)呢!

 

“小心”在中文里有兩個意思,一個是“謹(jǐn)慎地”,就是英文中的carefully,一個是“注意,留心”,就是英文中的be cautious about.

 

所以正常情況下,這個牌子應(yīng)該寫作:

Caution! Slippery Floor / Wet Floor / Floor Slippery When Wet

 

 

1

 

 

manicure指“指甲護(hù)理”,所以包裝上英文的意思是“修甲套裝”

 

大概是給哥斯拉準(zhǔn)備的吧……

 

正常來說,這個“修理工具套裝”最合適的翻譯法是


repair tool kit


 

其中kit指成套的工具或者設(shè)備。

 

 

2

 

 

 

這個,刺激了……“手持手榴彈”

 

會出現(xiàn)這個翻譯,猜想是因為grenade除了“手榴彈”的主要含義外,還可以指下圖中這種很像手榴彈的玻璃投擲瓶,把里面裝上化學(xué)制劑投出去,瓶子一碎,里面的液體可用來給管道等滅火。

 

 

除了特殊行業(yè)的人,應(yīng)該沒人能產(chǎn)生這種聯(lián)想吧。

 

滅火器叫做fire extinguisher

 

 

3

 

 

 

如果我這個人都被偷了,還能報警,我一定第一時間做……

 

中文的被動句常常在邏輯上并不嚴(yán)謹(jǐn),相信這個標(biāo)語想翻譯的原句是“如果你被偷了”。但這里的“你”是句子的主題,而非“偷”的賓語。


If you have things stolen, please file a police report ASAP. (as soon as possible)


 

 

4

 

 

 

啥?我不能觸摸自己,然后要等您幫忙?

 

yourself是可以用來加強(qiáng)語氣,但更常見的還是做反身代詞,而且touch后面至少得有個賓語,比如the clothes吧。

 

不過即使加了the clothes,“不要自己摸衣服”的表達(dá)也還是怪怪的。這個標(biāo)語改為下面這樣比較自然簡單:


Please wait for our assistants to help you try on the clothes.


 

 

5

 

 

 

爆炸犬來襲!快全體戒備!是誰這么不長腦子,把它放出來了?

 

explosive可以做名詞,指“爆炸物”,也可以做形容詞,指“可能會爆炸的”

 

“搜爆犬”國外一般叫做:


Explosive Detection Dog

 

 

6

 

 

 

這絕對是吃貨做的翻譯,一般人哪兒想得到斷句為“一·米線”,佩服。

 

這句話怎么翻?相信在北京坐過地鐵的人一定能用同一個語調(diào)背出來:


Please wait behind the yellow line


 

 

7

 

 

 

美國和德國:… say again??

 

如果不算United States和Germany的笑點(diǎn),這段英文語句還算通順,不過語義和原文依然是有出入的,比如第一句是說“真正的美德中是必有實用智慧”,而不是“不可沒有實用智慧”。

 

下面是必應(yīng)大哥給出的官方版:

Without practical wisdom, we can’t have full virtue. But practical wisdom also depends on virtue.

此外,“名人名言”的正確說法是Famous Quotes

 

 

8

 

 

 

您好,我這看起來不太邪惡的垃圾,往哪兒扔啊?

 

evil指“邪惡的”;“有害”用hazardous最合適,指“造成危害風(fēng)險的”;

 

另外有毒垃圾的“有毒”一般不用poisonous,這個詞多指蛇、蜘蛛、蘑菇等“有毒”,而有毒的化學(xué)品、污染物、廢物等則多用toxic;

 

再者,rubbish指一般意義上垃圾,而家庭工農(nóng)業(yè)等產(chǎn)生的廢物,包括有毒害的那些,多稱為waste。

 

所以,有毒有害垃圾的最佳譯法是:


toxic and hazardous waste


 

 

9

 

 

 

圖中英文意思是:

“請勿可食用”

“外部塑身衣食物”

 

edible的意思是“可食用”;exterior多指建筑物等“外部的”;girdle在舊時指“腰帶”,不過現(xiàn)在已經(jīng)改為指女性穿的,包裹住腰臀部的塑身內(nèi)衣。

 

真是很富有聯(lián)想空間的翻譯呢。如果要讓自己不可食用的話,我考慮下次來不洗澡了……


No Outside Food or Drink


 

 

10

 

 

 

臺式機(jī)和臺式鹵肉飯互相看看,覺得咱倆好像不是一家人啊,并不太整整齊齊……

 

desktop指“桌面”我們都不陌生,這個halogen是啥呢?是化學(xué)里面的“鹵素”,用來制作鹵素?zé)襞莸墓庠础?/span>

 

誰說我們“四條腿的不吃桌子”?加點(diǎn)鹵素照吃不誤!

 

正常來說,臺式鹵肉飯叫做Taiwanese braised pork over rice

 

其他幾個菜名沒有大問題,詞序調(diào)整一下,刪去不必要的說法,更地道:


咖喱牛肉飯

beef curry with rice

黑椒牛肉飯

black pepper beef with rice

香菇雞肉燴飯

chicken and mushroom with rice

 

 

 

11

 

 

 

把“處決進(jìn)行中”的牌子放出來,是意味著現(xiàn)場對公眾開放嗎?

 

execution可以在書面語中指政策等的“實施”,也指“處決”。

 

這里的“施工”應(yīng)該指的是檢修維護(hù),在英文中一般用maintenance


Maintenance in Progress

 

 

12

 

 

 

看來今天中午沒點(diǎn)Wikipedia,這飯是吃不成了,不過有點(diǎn)期待呀,啥味呢?

 

雞樅菌確實不太好翻,沒有更平易近人的說法,只好先用Wikipedia被吃前給出的學(xué)名了:


云南皺椒雞樅

Stir-fried collybia albuminosa with pimientos

香油雞樅蒸水蛋

Steamed egg with collybia albuminosa

 

 

講座預(yù)告

最新活動

熱門課程

小小故事大王培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場而擔(dān)憂?您是否為孩...

三校生5月考(本科)平日班

    2015級全日制本科目標(biāo)班,開設(shè)暑假班與秋...

小小演說家培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場而擔(dān)憂?您是否為孩...

小小主持人培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場而擔(dān)憂?您是否為孩...

三校生3/5月兼顧班

    三校生3月考班 三校生3月考全日制班 三校...

三校生學(xué)業(yè)水平考雙休班

    2016級學(xué)業(yè)水平考,開設(shè)暑假班與秋季班,...

藝術(shù)生文化課本科沖刺班

    課程優(yōu)勢: (1)學(xué)員零起點(diǎn);(2)緊扣考綱;...
標(biāo)簽:高考英語作文    高考英語輔導(dǎo)    高考英語補(bǔ)習(xí)    
相關(guān)資訊

更多校區(qū)查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實驗學(xué)校。

  • 二十年教育經(jīng)驗
  • 十余項教育大獎
  • 六萬余名學(xué)員順利畢業(yè)
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務(wù)時間:9:00-20:00,雙休日照常

手機(jī)網(wǎng)站訪問地址:http:///m/ 地址:上海市徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號二維碼1

上海思源教育微信平臺

思源教育微信公眾號二維碼2

上海思源教育三校生高復(fù)平臺

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心  滬ICP備11008344號

滬公網(wǎng)安備 31010402008017號