日期:2021-08-18 13:02 點擊:
Monday Blues
周一綜合癥
想象一下,當你在周一的早晨昏昏沉沉地將鬧鐘關掉,發(fā)現美好的周末已經結束,迎接你的是未來一周的全新挑戰(zhàn)時的那種糟糕的心情。
在某種程度上,最令大家心煩的就是星期一了。這就是為什么我們通常把周一成為“藍色星期一”,這和黑色星期五有點異曲同工的味道。你也可以直接稱之為“周一綜合癥”
“周一早晨抑郁癥”。
(have)blue blood
藍色血統(tǒng)
當我們提到皇室貴族,或者是家庭背景優(yōu)渥的人們時,我們就可以使用這個表達。
來簡單造個句子:
He left everyone in a belief that he was of a blue blood.
他讓每個人都相信他一定出身貴族。
Blue chip stocks
藍籌股票
這是一種長期穩(wěn)定增長的、大型的、傳統(tǒng)工業(yè)股及金融股。
“藍籌”一詞最早源于西方的賭場,在賭場里一般有三種顏色的籌碼,其中藍色籌碼最為值錢。于是在證券市場上,我們通常將那些經營業(yè)績較好,具有穩(wěn)定且較高的股票稱為“藍籌股”。
Till I'm blue in the face
直到我臉色發(fā)青
這個短語多用來描述一種令人沮喪的情況,比如你做了一件事情很多次,或者不得不去做這件事情時的那種心煩意亂的感覺。
Running around like a
blue arsed fly
像只無頭蒼蠅
如果要準確翻譯的話,這句話的意識是像一只藍色大蒼蠅似的在滿屋子亂跑。如果換成中文里的“無頭蒼蠅”,大家可能就更好理解了。
這種蒼蠅會在房間里嗡嗡作響、橫沖直撞地亂飛,直到你把它拍死或者是它逃出這間屋子才算停止。所以我們用這個來表達我們在很短的時間內,忙忙碌碌做很多不同的瑣碎事。
The blue rinse brigade
藍色漂洗大隊
實際上,這個短語并不是十分有禮貌。它指的是一群到了特定年齡的婦女,會把灰白的頭發(fā)染成藍色或紫色,進而指代那些退休婦女。
Out of the blue
突然地
這個表達很有意思,它就表示剛剛發(fā)生或者意外發(fā)生的事情,絕對不是計劃好的那種。在口語中,不要只會說suddenly啦!
Once in a blue moon
千載難逢
你什么時候才會在夜空中見到“藍月亮”(不是那個洗衣液品牌)?這絕對是一種非常罕見的天氣情況。
我們都知道,月亮在晚上的天空中是白色的。由于大氣中的一些活動,它偶爾會出現顏色的變化。
所以這個短語就用來形容一件事情千載難逢、難得一遇。
Like a bolt from the blue
晴天霹靂
這個短語翻譯成“晴天霹靂”簡直是再合適不過了。這個表達通常用來指你意外得到的消息,大多是壞消息。
例:I was working as I always then like a bolt from the blue my boss asked to see me and told me I was being made redundant. It turns out that the company was losing money and 10 of us had to go.
我當時正像往常一樣工作,然后我的老板突然把我叫過去,告訴我說我被解雇了。原來是公司最近在虧損,我們10個人不得不被裁員了。
To go off into the blue
杳無音訊
在一片黑暗中消失,是不是讓人摸不著頭腦,再也無跡可尋?所以這個短語就形容突然離開,消失的情形。
My wife ordered a pizza which was delivered immediately but my order went off into the blue.
我妻子點了一份披薩,馬上就送到了,但我點的披薩卻杳無音訊。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(近張楊路,明珠小學旁)62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室63330788 人民廣場三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 黃浦區(qū)延安東路700號港泰廣場708-1室021-56611361 普陀三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 普陀區(qū)交通路4703弄28號一樓32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)50836650/58437313 浦東三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號2樓(近張楊路,明珠小學旁)021-55808106 楊浦三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 楊浦區(qū)國賓路36號萬達廣場B座1404室021-64680311 思源外語徐匯校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號2層54162500/54162556 思源外語南方校區(qū)
(詳情請點擊) 閔行區(qū)古美路35號318室021-50933616 思源外語八佰伴校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)浦東南路1138號上海灣三樓301-B021-53820050 黃浦校區(qū)
(詳情請點擊) 斜土路768號致遠大廈710室58209385/32123101 思源外語云臺路校區(qū)
(詳情請點擊) 浦東新區(qū)瀏河路19號19創(chuàng)意園2樓(近云臺路)55670526/31117286 楊浦大橋校區(qū)
(詳情請點擊) 楊浦區(qū)平涼路1128弄銀鹿大廈1號樓803室(近眉州路)