久久久精品人妻一二三区无码蜜臀,后入丰满少妇,国产凹凸在线一区二区,亚洲中文久久精品无码99

網站地圖 | XML地圖 | 輔導專題 | 三校生高復

思源教育免費服務熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 新概念英語 > 新概念英語-“韭菜盒子”的英文翻譯難住了谷愛凌,正式英文是這個

新概念英語-“韭菜盒子”的英文翻譯難住了谷愛凌,正式英文是這個

日期:2022-02-16 09:54 點擊:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“韭菜盒子”的英文到底怎么說?

北京旅游網介紹為:

Fried Chinese Leek Dumplings

也有說“韭菜盒子”應該翻譯成Chinese chives pancake

 

fried
adj. /fra?d/

cooked in hot oil or fat

油炸的;油煎的;油炒的

 

a fried egg 煎蛋

fried onions 炒洋蔥

 

fried是由它的動詞變形而來的:

fry v. /fra?/

to cook food in hot oil or fat

油炸;油煎;油炒

 

Fry the mushrooms in a little butter.

用少許黃油煎一下蘑菇。

 

leek

n. /li?k/ 

<植>韭蔥

leeks n. 韭菜;大蔥;西蒜;青蒜

 

chives
n. /t?a?vz/

香蔥,細香蔥;韭黃(chive的復數)

 

Dumplings在之前的文章我們介紹過,其實"面皮包著餡兒"的都叫dumplings,包括云吞、包子、餡餅、灌湯包、韭菜盒子……都可以叫作dumplings

 

這樣的翻譯大概能說明了韭菜盒子的做法和食材。但也有很多網友表示這么一翻譯失去了“韭菜盒子”的特色。就不如直接叫jiucaihezi。

 

 

不僅如此,還有網友翻譯成了Jiucai Box,小編在這里不得不說個妙?。?/p>

 

 

除了“韭菜盒子”,

好吃的中式早餐更是數不勝數

小編整理其中的一部分

大家看看有沒有你愛吃的呢?

 

更多中式早餐的英文名


燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
飯團 Rice and vegetable roll

芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Fried dough twist

蛋餅 Egg cakes
皮蛋 Preserved egg
咸鴨蛋 Salted duck egg
豆?jié){ Soybean milk

稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee

餛飩面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
烏龍面 Seafood noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
 

魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
牡蠣湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
魷魚湯 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup

  

講座預告

最新活動

熱門課程

小小主持人培訓

    您是否為孩子膽怯怯場而擔憂?您是否為孩...

小小朗誦家培訓

    您是否為孩子膽怯怯場而擔憂?您是否為孩...

中本貫通平日班

    本課程專為中考考入 中本貫通 的學生開...

三校生5月本科目標班

    三校生5月考班 三校生5月考全日制班 三校...

三校生學業(yè)水平考平日班

    2016級學業(yè)水平考全日制,開設暑假班與秋...

小小演說家培訓

    您是否為孩子膽怯怯場而擔憂?您是否為孩...

三校生學業(yè)水平考雙休班

    2016級學業(yè)水平考,開設暑假班與秋季班,...
標簽:新概念英語    新概念輔導    
相關資訊

更多校區(qū)查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。

  • 二十年教育經驗
  • 十余項教育大獎
  • 六萬余名學員順利畢業(yè)
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務時間:9:00-20:00,雙休日照常

手機網站訪問地址:http:///m/ 地址:上海市徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號二維碼1

上海思源教育微信平臺

思源教育微信公眾號二維碼2

上海思源教育三校生高復平臺

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓中心  滬ICP備11008344號

滬公網安備 31010402008017號