日期:2022-12-08 10:03 點擊:
She has a beautiful yellow hair.
可能對應(yīng)的口語考題Tell me about one of your friends.
解析:
英語母語者在形容別人擁有一頭金黃的頭發(fā)并不會直接用“yellow”這個詞,而是會用“blonde”這個更貼切的形容詞。
所以,正確的表達應(yīng)該是:
She has a beautiful blonde hair.
She is fat, but she's really good at dressing, I'd like to learn more from her.
可能對應(yīng)的口語考題Describe a person you only met once and want to know more about.
解析:
英語,特別是正式場合用語,講究委婉與禮貌,英語中直接說人fat,有吵架或罵人的感覺。所以你就見了人家一次就罵別人是大胖子,還想了解別人多一點,這可能有些前后矛盾。若一定要表達胖,可以換作豐滿或其他褒義詞。
恰當表達:
She has a plump face. / She is well developed.
I usually play with my friend at her house.
可能對應(yīng)的口語考題What do you usually do in your holidays?
解析:
聽過我們新東方在線王子毅老師的課程的同學應(yīng)該不陌生,這個“play”不太推薦成年人使用因為它在成年人日常交流中還有其它“內(nèi)涵”~與此有類似“內(nèi)涵”的表達還有“relax myself”,這個大家也別輕易踩雷如果你并不是想要表達這個意思,那就應(yīng)該替換成其它替代表達。
恰當表達:
I usually hang out with my friend.
I very like a traditional dish called stinky tofu.
可能對應(yīng)的口語考題Describe an occasion when you ate a kind of food for first time.
解析:
這個錯誤對大部分同學而言應(yīng)該是很顯眼了——不能直接按照中文表達的語序翻譯過來,英文有自己的語序表達“非常喜歡”。大家在平時練習也要多留意英語語法順序和習慣用法。
恰當表達:
I like a traditional dish called stinky tofu very much.
It gives me a good mood.
對應(yīng)的口語考題A special day that made you happy.
解析:
當你想表達你做了什么事,給你帶來好心情時,如果你說“It gives me a good mood” 你說完心情好了,但是考官心情可能不會好。因為這也是很中式英語的表達
恰當表達:
It puts me in a good mood / in a good state of mind.
It soothes my mind.
It makes my day.
I thought I couldn't finish it all by myself.
對應(yīng)的口語考題Describe a time when you tried something difficult and had a positive result.
這句話的語序也一樣是直接照搬中文語序,但其實在英文中“我認為我不能”的表達順序有所不同。大家還是要在平時練習中多開口,同時多注意表達的語序和語法結(jié)構(gòu)等等,以防后面考試時出現(xiàn)類似的錯誤。
恰當表達:
I didn't think that I could finish it all by myself.
I had no experience about how to be a teacher.
對應(yīng)的口語考題Describe a time when you were teaching a friend or a relative to do something.
解析:
這也是一個由于中式直譯帶來的問題,關(guān)于表達“對...了解不多”或者“對...沒經(jīng)驗”,比較常見的表達應(yīng)該如下。
恰當表達:
I didn't know much about being a teacher.
The view is so-so from my home.
對應(yīng)的口語考題What scenery can you see from the window of your home?
西方人很少使用so-so,大家表達“一般”還可以用average/fair/all right/not too bad等形容詞來形容。
恰當表達:
The view is not too bad from my home.
It gives me a good mood.
對應(yīng)的口語考題A special day that made you happy.
當你想表達你做了什么事,給你帶來好心情時,如果你說“It gives me a good mood” 你說完心情好了,但是考官心情可能不會好。因為這也是很中式英語的表達
恰當表達:
It puts me in a good mood / in a good state of mind.
It soothes my mind.
It makes my day.
It tastes delicious.
對應(yīng)的口語考題A dinner that you really enjoyed.
解析:
用delicious也不是不對,但它在母語者中的使用頻率很低。所以也算是一個小小的chinglish~
恰當表達:
It tastes so good/ awesome / amazingly good!
I’m so hot.
對應(yīng)的口語考題An occasion when the weather prevented your activity.
這個也是有一點中式英語的思維,因為“hot”不僅有熱的意思,還表示身材火辣~所以如果想表達“我很熱”卻說成“I'm so hot”,你。。。莫不是在試圖勾引考官???
恰當表達:
It’s very hot.
I feel so hot.
My family has four people.
對應(yīng)的口語考題Can you tell me something about your family?
解析:
“My family has four people.”是典型的Chinglish。由于漢語和英語的語序不同,說話的重點也不同,英語表達偏向用“it”,“there be”以及名詞性主語開頭。而中國學生則習慣用“I,we,they,my”等開頭的句子,不僅通篇句式單一,也打破了英語表達的語言習慣,讓考官渾身難受。
恰當表達:
There are four of us in my family.
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語輔導(dǎo)、小學輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號2層62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室